terça-feira, janeiro 16, 2007

Bunkai (1)

Bunkai (1)

Ora aqui está um tema bem quente…

Segundo a crença popular, Bunkai significa aplicação de determinado movimento de uma Kata.

Já sei amigo Jorge Rosa… Kata é uma sequência de movimentos a dois.

No entanto estou a falar segundo o conceito tradicional/campónio de Okinawa.

(estes gajos das Katanas têm cá uma mania…)

No entanto Bun pode significar, partir ou separar e Kai pode significar compreender.

Perante estas palavras poderemos deduzir que Bunkai poderá ter o significado de separar para compreender.

Segundo o que nos é transmitido existem:

  • Aplicações Básicas (Kihon Bunkai);
  • Aplicações Tradicionais (Dento Bunkai);
  • Aplicações Livres (Oyo Bunkai);
  • Aplicações Secretas (Hiden Bunkai);
  • Aplicações Oficiais (??? Bunkai);

Que em português pode ser traduzido como:

  • Aplicações assim;
  • Aplicações assim-assim;
  • Aplicações feitas à bravucha;
  • Aplicações mais ou menos assim;
  • Aplicações que tem que ser memo memo assim;

Desculpem é o maldito do entusiasmo… Esqueçam esta tradução.

Vamos recomeçar:

Kihon Bunkai, como a tradução indica, são as aplicações que de uma forma muito básica nos são transmitidas, eu aceito que este tipo de aplicação é criada para ocultar um sentido mais profundo do Bunkai.

Crê-se que este termo tenha sido criado no início do Séc. XX, altura em que se começa a ensinar o Karate no sistema escolar de Okinawa.

Durante muito tempo o Karate era ensinado de uma forma secreta. Muitos Mestres tinham apenas um aluno (que poderia ser seu familiar) e desta forma toda a arte era ensinada na sua base, sem espinhas.

A partir do momento em que se começa a massificar o ensino, começa a surgir o problema de como gerir a “partilha” de informação?

Então, de uma forma inteligente, aquele movimento que serve para defender a cara, passa a chamar-se “Age-uke” que serve para defender um soco à cara. Desta forma fragmenta-se todas as técnicas numa visão básica.

Quando damos um nome a um movimento estamos a limitar o próprio movimento, um Age-Uke serve apenas para defender um soco à cara, certo?

Se calhar não!!

Durante um curso de treinadores da FNK-P o Professor Abel Figueiredo (ou será Sensei???) deu uma hipótese para o segundo Age-Uke da Kata Geki Sai: um agarre de mão perante um ataque de punho por trás das costas (se for confuso, quando tiverem a oportunidade perguntem-me como se faz).

Por isso, quando fazemos Kihon Bunkai, devemos pensar no que elas são, movimentos básicos que foram criados para compreendermos de uma forma racional a biomecânica da Kata (lindo!!!!).

Provavelmente iremos compreender porque é que no Hari Uke da Kata Seiyunchin às vezes a defesa alta é feita por cima da defesa baixa e noutras escolas é feita ao contrário. O que é transmitido no Kata é o conceito e não a técnica…

Até para a semana.

3 comentários:

Anónimo disse...

Quem te ouvir falar até parece que percebes disto! Tenho a impressão que já andas nisto há algum tempo... Está decidido... a partir de agora és o meu mentor!
Posso começar por te limpar a casa e depois ensinas-me, ok?
Oss Sensei!

Anónimo disse...

Ora, ahí esta a primeira coisa que se aprende num dojo japones.

Limpar a casa.

Enquanto não estiver bem limpa, não se aprende nada.

Jeje.

Unknown disse...

topico interessante, parabens --- ao observar um trecho de um kata (ou de um kati) aprendemos diversos conceitos, sobre a postura que está sendo usada, a forma de atacar, como utulizar a defesa, qual será o movimento seguinte... entre outros.....

Mas como podemos saber se os conceitos que "descobrimos" (ao observar o kata) estao corretos? ou se a maneira de aplicar-los é eficaz para cada situaçao?
- somente observando um kata nao é possivel responder essas perguntas-

Voce acha que uma pessoa que somente treina o kata (mas sabe o que seus movimento representam) tem alguma vantagem em uma luta???

--> Aqui só estou te questionando, mas posteriormente essa dircusao vai dar boas conclusoes...<---

Estarei esperando por sua resposta. Um abraço. Até mais!!